当前位置: > 儿童读物大全 > 豪夫童话

仙鹤哈里发

从前,查西德在巴格达当了哈里发①。一天下午,阳光灿烂,查西德舒舒服服地坐在沙发上消 磨时间。因为天气炎热,他睡了一会,醒来后显得神清气爽。哈里发抽着长长的烟斗,烟斗是用花梨木做的,一个奴隶给他倒了咖啡,他不时地喝上一小口,喝得高 兴的时候,总喜欢捋着胡须表示满意。总之,哈里发看上去心情很好。在这个时候,谁都可以很好地和他交谈,因为这时他总是显得和蔼可亲,平易近人。他的宰相 曼苏尔每天总是在这个时候来见他。这天下午,他又来了,可脸上却一反常态,带着一副沉思的神情。哈里发把烟斗从嘴边挪开,说道:“宰相,你今天怎么了,为 什么露出一副沉思的样子?”

宰相把双臂交叉在胸前,向他的君主鞠了个躬,回答说:“君主,我不知道今天我是不是露出了一副沉思的样子。不过,宫殿门口来了一个小贩,他有一批好货物,我因为身边没有太多的钱,所以干生气。”

哈里发早就想送件礼物给宰相,让他高兴一下,于是,派他的一名黑奴去把小贩带来见他。一会儿,黑奴带着小贩回来了。这个小贩是个矮小的胖子。他眉毛浓黑, 衣衫褴褛,肩上扛着一只箱子,箱子里装着形形色色的货物,有珍珠、戒指、酒杯、梳子、镶着珠宝的小手枪等。哈里发和他的宰相把所有的货物查看了一遍。最 后,哈里发给自己和曼苏尔买了漂亮的小手枪,给宰相的妻子买了一把梳子。小贩正要关上箱子,哈里发忽然看到里面还有一只小抽屉,就问抽屉里是不是还有货 物。

小贩拉开抽屉,里面有一盒黑色的粉末,还有一张写着古怪字体的纸,哈里发和曼苏尔都不认识这些字。

“我是从一个商人那里得到这两样东西的,他是在麦加的街上拣到的。”小贩说,“我不知道纸上写的是什么。这两样东西反正对我没有用,你们如果要的话,我可以把它们便宜地卖给你们。”

哈里发喜欢给他的图书馆收藏古老的手稿,虽然他看不懂纸上的字,但他还是买下了那张纸和那盒粉末,把小贩打发走了。这时,哈里发思索着,他很想知道这些字是什么意思,于是转过身去问宰相,看宰相是否能够认出几个字来。

“尊敬的君主,”宰相回答说,“大清真寺里住着一位学者,名叫塞利姆,他通晓各种语言,请他来吧,也许他认识这种神秘的文字。”

博学的塞利姆很快被请来了。

“塞利姆,”哈里发对他说,“我听说你学识渊博,你看看这些文字,是不是认识。如果你读得出,我会赐给你一套节日的盛装;如果你读不出,就得挨十二记耳光,外加二十五记脚板心,因为你白白地被人称为学者塞利姆。”

“哦,君主,我愿为你效劳!”塞利姆鞠了一躬,仔细地看着这些字。突然,他大声地说道:“这是拉丁语,哦,君主,这是拉丁语!如果不是,就把我吊死!”

“既然是拉丁语,就说说上面写的是什么。”哈里发下了命令。

塞利姆开始翻译:“发现这张纸的人,赞美真主安拉的仁慈吧!如果有人嗅一嗅盒内的粉末,然后说一声‘穆塔博尔’,那么他就可以变成任何动物,而且还懂得这 些动物的语言。等到他愿意恢复人的模样时,只要面向东方鞠三个躬,把那句咒语再念一遍,就变回来了。可是,你得当心,当你变成动物后千万不能笑,否则,那 句咒语会从你的记忆里全部消失,这时你将永远成为一头动物了。”

学者塞利姆翻译完,哈里发高兴极了,他让学者起誓,决不把秘密告诉任何人。然后,他送给学者一套漂亮的衣服,打发他走了。

国王转过身子,对宰相说:“曼苏尔,我为买下这件宝贝而高兴!嘿,我要是变成一头动物,那该多愉快啊!你明天一早前来见我,我们一起到野外去,拿出我的盒子嗅几下,然后仔细听听空中、水中、林间和田野上的动物在谈些什么。”



  第二天清晨,哈里发查西德刚吃完早餐,穿好衣服,宰相已经奉命来到,陪他出游。哈里发把那盒魔粉塞在腰带里,命令随从们都留下,只带上宰相动身 走了。一路上,他们经过国王哈里发的许多花园,走了很远,可是都没有找到可以试验魔法的动物。最后,宰相建议到远处的池塘边去,他常常在那里看到许多动 物,尤其是仙鹤。他忘不了仙鹤端庄的姿态和欢快的叫声。

哈里发同意了宰相的建议,同他一起朝池塘那边走去。他们到了那里,果然看见一只仙鹤。仙鹤跨着大步,庄严地走来走去,一边寻找青蛙,一边发出嘎嘎的叫声。同时,他们又看到另一只仙鹤正从远方飞来。

“我敢打赌,仁慈的君主,”宰相说,“这两只长腿鸟一定在用漂亮的语言交谈。我们也变做仙鹤,你说好吗?”

“说得对!”哈里发回答说,“不过,我们要事先考虑一下,怎样恢复人形——对!面向东方,鞠三个躬,说一声‘穆塔博尔’,于是我又变成哈里发,你又变成宰相。可是决不能笑,否则,我们就完啦!”

哈里发说话的时候,他看到另外那只仙鹤飞过了头顶,缓缓地降落在地上。国王从腰带里掏出粉盒,倒出一点魔粉,送给宰相。两个人嗅了一下,喊了一声:穆塔博尔!

突然,他们的腿缩小了,变得又红又细。哈里发和他的宰相穿的漂亮的黄鞋变成了畸形的鹤脚,双臂变成了翅膀,脖子从肩膀里慢慢地长出来,足有二三尺长,胡子消失了,身上长满柔软的羽毛。

“宰相,你的鸟嘴长得多么漂亮,”哈里发先是惊呆了一阵,然后赞叹地说,“真主在上,我可是一辈子也没有见过这么美的东西。”

“非常恭顺地感谢你,”宰相一面回答,一面弯下腰来,“如果允许我冒昧直言,那么,陛下变做仙鹤后的尊容着实比当国王时还漂亮三分。好吧,如果你乐意的话,我们可以到那边试着听听,看看我们是不是真能听懂仙鹤的话!”

这时,另外一只仙鹤已经落到地面上。它用鸟嘴擦了擦脚,梳理了一下羽毛,然后朝第一只仙鹤走去。两只刚刚变成的仙鹤急忙来到它们的身旁,惊讶地听到了下面的对话:“早上好,长腿夫人,你这么早就到草地上来了!”

“多谢了,亲爱的扁嘴姑娘!我这里有一小块早点,你是想吃蜥蜴肉,还是一小块蛙腿?”

“谢谢,可是我今天没有胃口,我是另外有事才到草地上来的。过一会我将在父亲的客人面前跳舞,所以我要悄悄地练习一下。”

说完,年轻的仙鹤姑娘就在池塘边以迷人的动作跳起来。哈里发和曼苏尔欣赏着仙鹤姑娘的舞姿。这时,她用一条腿站立着,好像画中的姿势一样,而且还用双翅优雅地扇动着,在一旁观看的两只仙鹤忍耐不住,不由得张开鹤嘴,嘎嘎嘎地大笑起来。他们笑了很长时间才止住。

哈里发首先止住了笑声,他说:“这真是一场好戏,就是花钱也看不到的。可惜这两个傻瓜被我们的笑声吓跑了。否则,它们兴许会放声歌唱呢!”

这时候,宰相突然想起,在变形期间是不准发笑的。他向哈里发诉说了自己的恐惧。

“哎呀,我的上帝啊!如果我永远成了一只仙鹤,那可真是一场恶作剧!你快想想那句愚蠢的咒语!我已经记不起来了!”

“我们应该面向东方,鞠躬三次,然后说:穆——穆——穆——”

他们面向东方站立着,然后俯下身来,深深地一鞠躬,长长的鹤嘴几乎碰到地面,可是,哦,糟了!他们记不得那句咒语了。哈里发频频地鞠躬,他的宰相也急切地呼唤着“穆——穆”,然而记忆已经消失,可怜的查西德和他的宰相都成了仙鹤,而且永远要做仙鹤了。



  这两个着了魔变了形的君臣悲伤地在野外走来走去。他们完全不知道该怎么摆脱困境。他们无法脱掉身上的仙鹤皮毛,也不能回到城内去说明自己的身份,因为谁能相信一只仙鹤就是他们的哈里发?即使他们相信了,巴格达的居民难道会要一只仙鹤当哈里发?

许多天过去了,他们不声不响地躲来躲去,只能可怜兮兮地用一些野果充饥,可是,由于嘴巴扁长,也不能好好地用餐。他们对蜥蜴和青蛙一点儿也没有胃口,生怕 吃了这一类美味佳肴后会伤了肠胃。他们陷于悲惨的处境中,唯一的乐趣就是能够飞翔。于是,他们飞回了巴格达,从一家屋顶飞向另一家屋顶,想要看一看这里发 生的一切。

在开始的几天里,他们看到全城的街道都笼罩在一片不安和悲哀的气氛中。大约在他们变形后的第四天,他们站在哈里发的宫殿屋顶上,突然看到下面的马路上过来 一列华丽的队伍。鼓声咚咚,笛声悠扬,一个男人身穿金丝织成的鲜红色大袍,骑着一头装饰漂亮的高头大马,身旁簇拥着一群威武的侍从。巴格达有一半的居民朝 他奔去,大家齐声高呼:“向巴格达的统治者弥茨拉致意!”

站在宫殿屋顶上的两只仙鹤相互对望了一阵,哈里发查西德开口说:“宰相,你猜一猜,我为什么会上当中魔法?这个弥茨拉是我的死敌卡施奴尔的儿子,厉害的魔 法师卡施奴尔曾发誓,要找一个恶时辰报复我。不过,我还没有放弃希望。我的患难中的忠实伙伴,跟我来吧,我们一起到先知的坟地去。也许在那个神圣的地方, 魔法会被解除。”

他们拍着翅膀,从宫殿的屋顶上起飞朝麦地那地区飞去。

这两只仙鹤毕竟缺乏训练,所以飞得很累。

“哦,我的君主,”宰相飞了几小时后呻吟着说,“我坚持不住啦,你飞得太快了!现在,天已经晚了,我们最好还是找个地方休息过夜。”

查西德答应了他的请求。他们看到下面山谷里有一座废墟,似乎可以栖息,就向那里飞了过去。他们选中过夜的这个地方像是从前的一座宫殿。废墟中耸立着巍峨的宫柱,有些房间还保存得很好,显出宫殿昔日的豪华气派。查西德和他的随从在走廊里走来走去,想找一块干燥的地方。

突然,仙鹤曼苏尔停下脚步。“我的主人和君主,”他小声说,“如果一位宰相在鬼怪面前会感到害怕的话,那么做了仙鹤更会如此!我心里真的很害怕,因为我听到附近有叹息声和呻吟声。”

哈里发停下脚步,他也清楚地听到了一阵轻轻的哭泣声,听起来像是人的哭声,不像动物的哭声。他充满期待地想朝悲泣声传来的地方走去,可是宰相却用嘴咬住他 的翅膀,恳切地请求他千万别再陷入新的危险中去。可是没有用!哈里发在仙鹤的翅膀下仍然跳动着一颗勇敢的心,他不惜挣脱了几根鹤毛,迅速地朝黑洞洞的走廊 奔去。不一会,他来到一座虚掩的门边,清楚地听到叹息声和哭泣声从里面传出来。他用鹤嘴推开了门,可是,吃惊得在门槛上停住了。

这是一间倒塌的住房,哈里发透过从小小的格子窗映入的微光,看到地上蹲着一只巨大的猫头鹰,从她圆圆的大眼睛里滚出豆粒大的泪珠,弯弯的嘴里吐出嘶哑的声 音。猫头鹰看到哈里发和壮着胆跟进来的宰相时,不由得发出一阵高兴的叫喊声,用满是褐色斑纹的翅膀轻轻地擦去眼泪。更叫君臣两人大吃一惊的是,猫头鹰竟用 地道的阿拉伯语高声喊道:“欢迎你们,仙鹤!你们是拯救我脱离苦海的福星。从前有人预言,说仙鹤会给我带来巨大的幸福!”

哈里发从惊讶中恢复过来,他弯下长长的脖子,把细细的长腿摆成一副优美的姿势,说道:“猫头鹰!听你这么说,我相信你也是一个受尽苦难的人。可是,唉!如果你以为我们能够救你,这个希望会落空的。你要是听我说了我们的遭遇,就会知道我们也遭了难,难以自救。”

猫头鹰请他继续讲下去。哈里发抬起头,讲起我们已经知道的故事。



  猫头鹰听完哈里发讲的故事后,向他道谢,并且说道:“你也听听我的故事吧,你听了就会知道,我遭到的磨难其实并不比你少。我的父亲是印度国王。 我名叫卢莎,是他的独生女儿,也是一个不幸的人。那个使你们中了魔法的卡施奴尔也把我推向了灾难的深渊。一天,他来到父亲面前,希望我嫁给他的儿子弥茨 拉。我的父亲是个脾气火爆的人,他命令仆人把卡施奴尔赶下台阶。这个可恨的家伙又乔装打扮溜到我的身旁。有一次,我在花园里想喝饮料时,卡施奴尔扮做奴隶 给我端来一杯饮料,我喝了就变成现在这副丑样。我当时吓得昏了过去,他乘机把我带到这里,还用吓人的声音在我耳边嚷道:‘我让你呆在这里等死吧,你这个丑 得连动物都看不上眼的怪物,除非有人不讨厌你这副可怜的容貌,愿意娶你。这就是我对你和你那骄傲的父亲的报复。’从那时以来,已有好几个月过去了。我又孤 独,又悲伤,像隐士一样生活在这间小屋里,受到世人的嫌弃,连动物也不理我。美丽的大自然我欣赏不到,因为在白天我什么也看不见,只有在晚上,当惨淡的月 光照进小屋时,罩在我眼前的面纱才会落下。”

轩宇阅读微信二维码

微信扫码关注
随时手机看书