第二部 九、自豪的圣母飞走了(2)
但是卡尔松根本不理她。
“高贵的圣母,她跳舞、欢乐。”他说。
他开始跳舞,小家伙从来没看见过的一个舞,可能皮克先生也没见过。
他在厨房里翩翩起舞,还不时地小步跑和抖动薄纱。
“样子很傻,”小家伙想。“但是跳成什么样子都没关系,只要他不飞起来,啊,他可万万不能啊!”
卡尔松身上围了很多薄纱,所以别人看不见他的螺旋桨,这使小家伙感到庆幸。但是想想看,如果卡尔松突然飞向空中,皮克先生肯定会大吃一惊,他冷静下来以后,肯定会拿出摄像机。
皮克先生一边看着那个奇怪的舞蹈一边笑。他越笑越高兴,这时候卡尔松也笑了,他对皮克先生眨眼,还从他身边挥动薄纱而过。
“相当滑稽的小家伙,”皮克先生说。“可以让他参加某个儿童节目。”
他本来不能说进一步让包克小姐生气的话。
“让他上电视?那样的话,我就不参加了!但是很明显,如果你们想让人把整个广播大楼都闹翻的话,没有他更合适的人了。”
卡尔松点头赞成。
“对,正是这样。当他把广播大楼闹翻时,他仅仅说小事一桩,你们对他可要加小心!”
皮克先生并不坚持。
“那好——这只是个建议!还有很多其他的孩子。”
此外皮克先生也很忙,他必须抓紧时间去录制节目,他马上就得走。这时候小家伙看到卡尔松正去摸他的开关,小家伙都快吓死了,最后一秒钟可能坏了大事。
“不,卡尔松——不,卡尔松。”小家伙小声说。他很紧张。
但是卡尔松继续摸他的开关,因为他身上披着很多薄纱带,所以找起来有点儿困难。
皮克先生已经站在门口……这时候卡尔松的螺旋桨开始旋转。
“我不知道阿尔兰达机场起飞的飞机还经过瓦萨区上空,”皮克先生说。“我认为不应该飞过这里。再见,包克小姐,我们明天见。”
他就这样走了,但是卡尔松腾空而起。他高兴地围着顶灯盘旋,对包克小姐挥动着薄纱带。
“高贵的圣母,她飞走了,再见,再见。”他说。

微信扫码关注
随时手机看书