当前位置: > 中国古典文学 > 课外文言文

《西北有高楼》原文+翻译

原文

西北有高楼,上与浮云齐。

疏结绮窗,阿阁三重阶。

上有弦歌声,音响一何悲。

谁能为此曲?无乃杞梁妻!

清商随风发,中曲正徘徊。

一弹再三叹,慷慨有馀哀。

不惜歌者苦,但伤知音希。

愿为双鸿鹄,奋翅起高飞。

译文

那西北方有一座高楼矗立眼前,堂皇高耸恰似与浮云齐高。

高楼镂着花纹的木条, 错成绮文的窗格,四周是高翘的阁檐,阶梯有层叠三重。

楼上飘下了弦歌之声 ,那音响是何其的悲哀!

谁能弹此曲,是那悲夫为齐君战死,悲恸之声 竟使杞之都城为之倾颓的女子。

商声清切而悲伤,随风飘飘多凄凉!这悲弦奏到“中曲”,便渐渐舒徐迟荡回旋。

那琴韵和“叹”息声中,抚琴堕泪的佳人慷慨哀痛的声息不已。

不叹惜铮铮琴声倾诉声里的痛苦,更悲痛的是对那知音人儿的深情呼唤。

愿我们化作心心相印的鸿鹄,从此结伴高飞,去遨游那无限广阔的蓝天白云!

轩宇阅读微信二维码

微信扫码关注
随时手机看书