叹黛玉死(原文+赏析)
对句是旧小说中的俗套,它与尤三姐自刎时,曹雪芹以"揉碎桃花"两句叹词为比喻,代替对三姐死亡形象的具体描绘是完全不同的。续书者写黛玉的死,有点象老太婆说见闻——不嫌其琐碎。诸如"回光返照","攥着不肯松手","出气大,入气小","手已经凉了,连目光也都散了","叫人端水来给黛玉擦洗","浑身冷汗",身子便渐渐的冷了","叫人乱着拢头穿衣","两眼一翻"……也不怕损害人物形象的艺术美感。如果曹雪芹写尤三姐之死,也写她如何躺在血泊中挣扎、痉挛、喘气、咽气,这能收到什么效果呢?秦可卿、金钏儿、晴雯之死,作者都不正面落笔,"是不为也,非不能也。"为写死而写死,曹雪芹是不屑于这样做的。至于续作者最后让黛玉直叫"宝玉!宝玉!你好……"而怀恨死去,这不但不符她生前向警幻说过要偿还"甘露之惠"的诺言(原本应是报答大恩,现在的结局,竟成了"以怨报德"——误会不能消除而含恨以殁),而且也最终否定了黛玉是宝玉真正的知已。
微信扫码关注
随时手机看书