当前位置:首页 > 中国古典文学 > 史书典籍 > 《史记》白话文版

傅靳蒯成列传第三十八(2)


  高后五年(19),歙卒,谥为肃侯。子亭代侯。二十一年(20),坐事国人过律(21),孝文后三年(22),夺侯,国除。
  ①中涓:帝王亲近的侍从官员,似“舍人”。涓,洁。主宫中清洁扫除。②骑千人将:率号称千人的骑兵长官。③候:军候。④楚:指西楚霸王项羽。⑤略:夺 取。⑥身:亲自。⑦三年:指汉高祖三年,即前204年。⑧之:到。⑨赵:指秦楚之际的赵国。赵歇为王。⑩守相:代理相国。临时任官或代理官职均可称 “守”。?兵守:带兵的郡守。?饟(xiàng,向)道:运输粮饷的通道。(13)江陵王:指临江王共敖之子共尉。(14)楚王信:指淮陰侯韩信。汉王于 前203年立韩信为齐王,第二年即调封楚王。(15)韩信:指韩王信,时为代王。非淮陰侯韩信。(16)梁、赵、齐、燕、楚:均指汉初高祖时所封诸侯。 车骑:战车和骑兵。(17)敞:即侯敞。(18)二千石、五百石:均为官吏俸禄的等级。(19)高后五年:即前183年。(20)二十一年:指汉文帝后元 二年,即前162年。(21)事:役使,使用。过律:超越律令规定。(22)孝文后三年:即前161年。后,指后元。蒯成侯緤者,沛人也,姓周氏。常为 高祖参乘①,以舍人从起沛。至霸上,西入蜀、汉,还定三秦,食邑池陽。东绝甬道②,从出度平陰③,遇淮陰侯兵襄国,军乍利乍不利,终无离上心。以緤为信武 侯,食邑三千三百户。高祖十二年④,以緤为蒯成侯,除前所食邑。
  上欲自击陈豨,蒯成侯泣曰:“始秦攻破天下⑤,未尝自行。今上常自行,是为无人可使者乎?”上以为“爱我”,赐入殿门不趋⑥,杀人不死。
  至孝文五年⑦,緤以寿终,谥为贞侯。子昌代侯,有罪,国除。至孝景中二年⑧,封緤子居代侯。至元鼎三年⑨,居为太常,有罪,国除。
  ①参乘:又称“陪乘”,古代乘车,尊者居左,御者在中,另一人在右,叫陪乘。即如后来的警卫。②甬道:两侧筑墙的通道。这里指运粮通道。③度:同 “渡”。渡过。④高祖十二年:即前195年。⑤始:从前。秦:指秦始皇。⑥趋:小步快走,以示尊敬。⑦孝文五年:即前175年。⑧孝景中二年:即前 148年。中,指中元。⑨元鼎三年:即前114年。元鼎:汉武帝年号。
  太史公曰:陽陵侯傅宽、信武侯靳歙皆高爵,从高祖起山东,攻项籍,诛杀名将,破军降城以十数,未尝困辱,此亦天授也。蒯成侯周緤操心坚正,身不见疑①,上欲有所之,未尝不垂涕,此有伤心者然,可谓笃厚君子矣②。
  ①见:被。②笃厚:忠诚厚道。
轩宇阅读微信二维码

微信扫码关注
随时手机看书