当前位置: > 外国文学名著 > 国外作家 > 纪伯伦 > 人子耶酥

约拿单

约拿单

有一天,我的爱人和我在甘泉湖里划船,我们四周矗立着黎巴嫩的群山。

我们在垂柳旁泛舟,柳枝在水里的倒影清晰可见。

在我划动船桨的时候,我的爱人弹起古琴唱道:

除了荷花,

还有什么花对水和阳光都那么了解?

除了荷花的心,

还 有什么对大地和天空都那么熟检?看吧,我的爱人,这金色的花或高或低流于水波,正如你我沉浸在亘古的爱情中,沉浸在永不消退的爱情中。划动你的桨吧,我的 爱人,让我拨动我的琴弦,让我们沿垂柳而行,也莫忘饱览睡莲的娇姿。在拿撒勒有一位诗人,他的心正如莲花,他曾拜访过妇女的灵魂,他了解妇女自水中生出的 干渴,了解她饱餐的嘴唇对太阳的饥求。人们说他在加利利行走,我说他正和我们一起泛舟。你没看见他的脸吗,我的爱人?你没看见在柳枝和树影交汇的那里,他 和我们一起划动?爱人啊,真幸运我们能体会生命的青春,能领略生命中歌唱的欢乐!但愿你能永远手执木桨,愿我能永远拨动琴弦,在阳光下荷花欢笑的地方,在 杨柳垂入水波的地方,弹奏出他的歌调。划动你的桨吧,我的爱人,让我拨动我的琴弦,

还有什么对大地和天空都那么熟检?看吧,我的爱人,这金 色的花或高或低流于水波,正如你我沉浸在亘古的爱情中,沉浸在永不消退的爱情中。划动你的桨吧,我的爱人,让我拨动我的琴弦,让我们沿垂柳而行,也莫忘饱 览睡莲的娇姿。在拿撒勒有一位诗人,他的心正如莲花,他曾拜访过妇女的灵魂,他了解妇女自水中生出的干渴,了解她饱餐的嘴唇对太阳的饥求。人们说他在加利 利行走,我说他正和我们一起泛舟。你没看见他的脸吗,我的爱人?你没看见在柳枝和树影交汇的那里,他和我们一起划动?爱人啊,真幸运我们能体会生命的青 春,能领略生命中歌唱的欢乐!但愿你能永远手执木桨,愿我能永远拨动琴弦,在阳光下荷花欢笑的地方,在杨柳垂入水波的地方,弹奏出他的歌调。划动你的桨 吧,我的爱人,让我拨动我的琴弦,

在拿撒勒有一位诗人,

他了解我们,爱着我们。

划动你的桨吧,我的爱人,

让我拨动我的琴弦。

轩宇阅读微信二维码

微信扫码关注
随时手机看书