当前位置:首页 > 侦探推理 > 克里斯提昂·贾克 > 埃及三部曲三:首相的正义

第十三章

  凯姆走在孟斐斯的码头上,看着货品卸船,看着运往上埃及、三角洲与外国的食品装船。盐已经恢复正常运送,人民的怒气也得以平息。不过,凯姆却还是担心:民间仍流传着一些谣言,说拉美西斯的健康日益衰败,国运也日趋衰微。
  凯姆实在生自己的气:他怎么就抓不到那个企图杀害帕札尔的人呢?没错,现在官邸四周已经有警力日夜严加防备,刺客再也无法潜入,可是他手上却一点线索也没有。他的线民都没有提供什么重要的信息。这名刺客单独行动,没有帮手,也没有向任何人透露,直到目前为止,这样的战略确实对他有利。要到何时他才会露出破绽?又要到何时他才会留下重大的线索呢?反观狒狒警察,却是一副处之泰然的样子。不过,平静之中,狒狒还是严密地监视着四周,任何动静都逃不过它的双眼。到了负责木材运输的松院前,杀手忽然停了下来。将狒狒的一举一动都看在眼里的凯姆便也不推它。
  杀手红通通的眼睛直盯着一个人看,只见那人匆匆忙忙地步上一艘巨大的货船,船上的货全都用篷布盖着。那人身材高大,神情十分紧张,穿着一件红色的羊毛外套。他一面训斥船员,一面要他们加快动作。这样的态度确实有点奇怪:船就要远航了,他为何不举行出航仪式,反而来找这些船员的麻烦呢?凯姆走进松院的主要建筑,里面的书记官正忙着在木制书板上编列货品清单,并记录船只进出港的情形。凯姆有个朋友也在这里,是三角洲地区的人,个性相当随和。凯姆找到他问道:“这艘船开往哪里?”
  “黎巴嫩。”
  “船上载的是什么?”
  “水罐和羊皮袋。”
  “那个急急忙忙的人是船长吗?”
  “你在说谁啊,凯姆?”
  “穿着红色羊毛外衣的那个人。”
  “他是船主。”
  “他老是这么紧张吗?”
  “他这个人平常很谨慎从容的,大概是你的狒狒吓着他了。”
  “他属谁管辖?”
  “白色双院。”
  凯姆走出松院时,狒狒正大大咧咧地站在舷梯下方,不让船主下船。船主想冒着摔断颈子的危险,从船舷跳下码头逃走,可是却被狒狒一把拉住衣领,压制在甲板上。
  “你在怕什么?”凯姆问道。
  “它会掐死我。”
  “只要你照实回答就不用怕。”
  “这艘船不是我的。放我走。”
  “但你是船货的货主。为什么到松院来装运水罐和羊皮袋呢?”
  “因为其他码头都被占满了。”
  “不对。”
  狒狒用力拧了船主的耳朵,凯姆也警告他说:“杀手最痛恨说谎的人了。”
  “篷布……掀开篷布!”
  于是狒狒监视着船主,凯姆则上船去掀篷布。
  这个发现的确太惊人了。
  竟然全是松树和雪松树干,还有金合欢与无花果木板。
  凯姆真是太高兴了,这一次,美锋总算出岔了。
  ***
  奈菲莉在阳台上休息着,她已经渐渐从上次的惊吓中恢复过来,只不过偶尔还是会作噩梦。她把实验室里的药全部重新检查了一次,以防刺客也在其他药罐里下了毒,结果发现他只在帕札尔的药里头动了手脚。
  帕札尔刚刚让一名高明的理发师细心地修过面。他走上阳台,温柔地亲亲妻子,问道:“今天早上觉得怎么样?”
  “好多了!今天就回医院去。”
  “凯姆派人送口信来,说是有好消息告诉我。”
  她伸手搂住丈夫的脖子说:“求求你,出外一定要有人保护。”
  “放心,凯姆派狒狒来了。”
  ***
  凯姆竟然失去了一贯的冷静,不断地敲着他的木鼻,显得异常紧张。
  “这回总算逮到美锋了。”他说,“我当下就自作主张发了传讯令。待会儿会有五名警察带他到你的办公室。”
  “有确实的证据吗?”
  “这是我的调查记录。”
  帕札尔很清楚木材交易的法令。美锋确实犯了大错,应该受到严厉的惩罚。
  可是他却还是一副不屑的神情,似乎一点也不担心地说、“为什么这么劳师动众的?据我所知,我可不是什么江洋大盗。”
  “坐下。”帕札尔说。
  “不坐了,我还有工作要做呢。”
  “凯姆扣住了一艘要开往黎巴嫩的货船,租船的船主属双院管辖,也就是你底下的人。”
  “我底下不只他一个人。”
  “依照惯例,运往黎巴嫩的大多是雪花石膏瓶、盘子、亚麻织品、牛皮、纸莎草纸、绳索、滨豆、鱼干,以换取我们所缺乏的木材。”
  “你到底想说什么?”
  “可是这艘船上载的却是松树和雪松干,甚至还有我们自己的金合欢和无花果木板,这些全都是禁止出口的货品!换句话说,你是想把我们花钱买来的木材再退回去,而让我们没有木材可以建造房屋、神庙大门前的横梁以及棺木!”
  美锋仍是不慌不忙地回答道:“你太不了解整个情况了。那批木板是比布罗王所预定,要为大臣们制作棺木用的,他对我国的金合欢木与无花果木的品质评价极高。如果拒绝给他这份礼物,不仅对他是重大的侮辱,也是政策上的错误,将对我国的经济产生非常负面的影响。”
  “那么雪松和松树干呢?”
  “像你这么年轻的首相,对我们交易作业技术上的细节自然不熟悉。当初黎巴嫩方面保证会提供能抗菌防虫的树种,可是这些雪松和松树却无此种功效,因此我才下令退货。这个情况已经由专家证实过,也有相关的资料供你参考。”
  “你说的应该是白色双院的专家吧?”
  “他们可都是公认的最优秀的专家。我可以去安排了吗?”
  “我可不是笨蛋,美锋。你安排了这次和黎巴嫩的交易以从中获利,同时可以得到我们最重要的经济伙伴的支持。不过,你打错如意算盘了。从此以后,木材的进口将由我全权处置。”
  “随你高兴吧。你再这样下去,迟早会因为责任过重而垮台的。麻烦你帮我叫一顶轿子,我赶时间。”
  ***
  “对不起,害你出丑了。”凯姆真是惊呆了。
  “多亏了你,”帕札尔却说,“我们削去了他一项权力。”
  “他就像多头怪兽似的……我们要剁掉几个头才能削弱他的势力呢?”
  “越多越好。我已经下令各省省长多种些树木以供民众休憩乘凉之用。此外,没有我的允许,一棵树也不准砍。”
  “你有什么想法?”
  “让深受谣言所扰的埃及民众重拾信心,也向大家证明,我们的未来将如同树叶般欣欣向荣。”
  “你自己相信吗?”
  “难道你不信?”
  “你是个不会说谎的人,首相。美锋一直觊觎着王位,不是吗?”
  帕札尔没有搭腔。凯姆接着又说:“你就继续保持沉默吧,我能了解,但是你阻止不了我的直觉感受。你正在打一场生死交关的硬仗,而且根本没有赢的可能。
  这档事打从一开始就错了,我们一直都是绑手绑脚的,无法发挥。我不知道为什么,但是我还是会留在你身边。“
  ***
  美锋为自己的谨慎暗自庆幸不已,幸好他做了万全的防范措施,也收买了不少人,因此无论什么样的攻评都伤不了他半根寒毛。首相输了,而且还会继续输下去。
  尽管有部分策略已遭识破,但那都只是微不足道的小失误罢了。
  美锋身后跟了三名仆人,手上都抱着给西莉克斯的礼物:一种专供假发之用且十分昂贵的芳香发油;由雪花石膏粉、蜂蜜、红色天然含水苏打制成的化妆品,可以使皮肤变得细嫩;大量的上等枯著,治疗消化不良与腹痛极为有效。
  西莉克斯的贴身女仆一脸的气恼。本来应该是西莉克斯自己要出来招呼丈夫,并为他按摩双脚的。
  “她人呢?”美锋问道。
  “夫人在床上休息。”
  “她又有什么毛病?”
  “肠胃不舒服。”
  “你让她吃了什么?”
  “她叫我准备的东西:一小块蜜枣果酱夹心的金字塔蛋糕和一杯芜萎茶。治疗也没有效。”
  房间里刚刚做过烟熏疗法,已经开了窗子通风,西莉克斯则满脸苍白,痛得蜷缩在床上。一看到丈夫进来,她立刻撤起娇来。
  “你又多吃了什么?”美锋不悦地问。
  “没有啊,只是一点点心……越来越痛了,亲爱的。”
  “明天晚上你非下床不可,而且还要容光焕发。我请了几位省长到家里来,你可别丢我的脸。”
  “奈菲莉会医好我的。”
  “别再依赖这个女人了。”
  “你答应过我……”
  “我什么也没答应。帕札尔根本不低头,还一直要缠斗下去,这个不知死活的家伙!要是去求他的妻子,不就等于向他示弱,绝对不行。”
  “就算为了救我也不行?”
  “你的病没有那么严重,只不过是稍微不舒服。我立刻召几个医生来,你现在只要专心想着,明晚该怎么诱惑那些重要人物就好了。”
  ***
  奈菲莉和一个皮肤黝黑、满布皱纹的老人聊着。老人正滔滔不绝地介绍着一个陶土容器,她似乎颇感兴趣。
  帕札尔走近之后才发现,那个老人原来是被误判入牢营,后来又被他救出来的养蜂人。
  老人见到他立刻起身行礼。“首相!真高兴再见到你……要进这座官邸可真不容易。守卫盘问了我无数的问题,证明我的身份,还要检查我的蜂蜜罐!”
  “沙漠里的蜜蜂怎么样了?”
  “好极了,所以我才到这里来。来尝尝这美昧的神撰吧。”
  传说中,众神常因人类的行为而感到苦恼,吃了蜂蜜之后,便能恢复愉快的心情。据说是拉神的眼泪落到凡间变成了蜜蜂,蜜蜂才又将植物转变为这种可以食用的黄金。
  蜂蜜的滋味让帕札尔惊讶不已。
  “收成从来没有这么好过。”养蜂人说,“不论是在质或量方面都一样。”
  “要供应给所有的医院。”奈菲莉插嘴道,“这样我们就能有丰富的储量了。”
  具有镇痛舒缓作用的蜂蜜,经常使用于眼科、妇科、血管与肺的治疗,也是许多药方的重要成分之一。护士使用的敷料也大多含有蜂蜜。
  “但愿御医长不会太失望。”老人补充说了一句。
  “你担心什么吗?”帕札尔问道。
  “消息传得太快了。自从蜂蜜丰收的消息传开之后,我和助手养蜂的沙漠地区就不再像以前那么平静了。我们清除蜂巢、把蜜倒入罐中、以腊封口,这整个过程都有人虎视眈眈地盯着。我担心工作一结束,我很可能会遭到抢劫。”
  “没有警察保护你们吗?”
  “人数不够。我收成的蜂蜜实在是一笔可观的财富,他们恐怕保护不了。”
  这个情形美锋当然不会不知道,让医院得不到这宝贵的药材,将会引起重大的危机。
  “我会通知凯姆,运输方面一定不会有问题。”
  “你知道今天是什么日子吗?”奈菲莉问道。
  帕札尔没有回答。她便自问自答:“过两天就是花园节了。”
  而帕札尔的脸却突然亮了起来。“你真是哈朵尔女神的传话天使,我们要让大家快乐一下。”
  ***
  花园节当天早上,订了婚和新婚的男女都在花园里种了一棵无花果树。城里和村庄里的广场上、河流边,众人互赠糕点、花束,并畅饮啤酒。美丽的女舞者相互抹上了香脂之后,便随着笛子、竖琴与铃鼓的乐曲起舞。青年男女倾诉着爱意,而年长者则闭上了眼睛。
  当书记官将蜂蜜罐交给市镇村里长时,大家无不同声欢呼法老与首相之名。蜜蜂不正代表了埃及国王吗?由于这种可食用的黄金对大部分的家庭而言实在太过昂贵,几乎是个遥不可及的梦想,而这个梦想却在拉美西斯大帝统治之下的花园节当天实现了。
  奈菲莉和帕札尔在阳台上愉快地听着远处传来的歌舞声。那些准备偷袭蜂蜜运输队伍的武装强盗都被警察一网打尽了。养蜂人与朋友聚餐庆贺,他坚信国家的管理健全无虞,节庆的蜂蜜也将驱离所有的灾难。
轩宇阅读微信二维码

微信扫码关注
随时手机看书