当前位置: > 儿童读物大全 > 童年

第12节(3)


  “好吧,你给我讲讲《圣经》中你所喜欢的故事,好吗?”
  “我没书,没学过《圣经》。”
  “那可不行啊,《圣经》是非学不可的!!你听说过里面的故事吗?圣歌也会唱?
  太好了!还会念祷词?啊,《使徒传》也会?你知道的事情很多吗!”
  我们的神甫赶来了,他要介绍一下我,主都生扬手,说:
  “好好,你给我讲讲敬神的阿列克基……”
  我忘了某一句诗,稍一停顿,他立刻打断了我:
  “啊,你还会什么?会讲大卫王的故事吗?我很想听一听!”
  我看出他不是虚应故事,他确实在听。认真地听。
  “你学过圣歌?谁教的?慈爱的外祖父?啊,凶狠的?真的?你很淘气,是吧?”
  我犹豫了一下,问答:
  “是。”
  那你为什么淘气呢?”
  “上学很无聊。”
  “什么?无聊!不对吧,如果你觉得无聊,你的学习成绩就不会这么好了。
  这说明还有别的原因。”
  他从怀里一本小书,在上面题了字,说:
  “小朋友,彼什柯夫·阿列克塞,你要学会忍耐,不能太淘气!
  “有那么一点点淘气是可以的,可太淘气了别人就会生气的。
  “对吗?小朋友?”
  “对。”
  大家一齐回答。
  “你们不是很淘气,是吧?”
  “不,很淘气,很淘气!”
  大家一边笑,一边回答。
  主教往椅子上一靠:
  “真是奇怪,我在你们这么大的时候,也很淘气,也是个淘气鬼!
  “这是怎么回事呢?小朋友们。”
  大家都笑了,神甫也笑了。
  他和大家融成了一片,快乐的空气越来越浓厚。
  最后,他站了起来:
  “好了,淘气鬼们,我该走了!”
  他画了个十字,祝福道:
  “因父及子及圣神之名,祝你们有一个美好的未来!
  “再见!”
  大家纷纷叫道:
  “再见,大主教,一定再来啊!”
  他点了点头:
  “一定,我给你们带书来。”
  他又转过身去对老师说:
  “让他们回家吧!”
  他拉着我的手,悄悄地说:
  “啊,你得学会克制自己,是吧?我心里知道你为什么淘气!
  “好了,再见,小朋友!”
  我心里异常激动,久久不能平静。老师让别人都走了,只把我一个留了下来。
  我很注意地听他讲话,我发现他是那么和蔼:
  “以后你可以上我的课了,是不是?不过,别淘气了,老实坐着,是不是?”
  这样,我在学校算是搞好了关系。可在家里却闹了一声事儿:我偷了母亲一个卢布。
  一个蟓上,他们都出去了,留下我看孩子。我随意地翻看着继父的一本书,猛然发现里面夹着两张钞票,一张是10卢布的,一张是一卢布的。
  我脑子里一亮,一个卢布可以买《新旧约全布》,还可以买一本讲鲁滨逊的书。
  这本书我是在学校里知道的,一次,我给同学们讲童话,一个同学说:
  “还讲什么童话呢,狗屁,鲁滨逊的故事那才叫棒呢!”
  后来我发现,有好几个人都读过鲁滨逊的故事。我也得读,到时候也能说他们“狗屁!”
  第二天我上学的时候,带着一本《新旧约全书》和两本儿破烂的安徒生童话,3斤面包和一斤灌肠。
  鲁滨逊在一个小铺里,是一本黄皮儿的小书,上面画着一个戴皮帽子,披着兽皮的大胡子,这多少让我觉着有点不大愉快。相反,童话书就是再破烂,也比它可爱。
  中午,我与同学们分吃了面包和灌肠,开始说一个特别吸引人的童话《夜莺》。
  “在遥远的中国,所有人都是中国人,连皇帝也是中国人。”
  这句话让我们惊奇、欢喜、大家迫不及待地读了下去。
  在学校没把《夜莺》读完,天太晚了,大家四散回家。
  母亲正在炉台边上做饭,她看了看我,压低了嗓子问:
  “你拿了一个卢布?”
  “对,我买了书。这不……”
  没容我说完,她就劈头盖脸地打了我一顿,还没收了我的书,不知道藏到哪儿去了,再也没找到,这比打我更让我难受。
  好几天没去上学,再到学校时,很多人都喊我“小偷!”
  这是继父传给他的同事,他同事的孩子又传到学校的。
  其实,我一点也没隐瞒什么,我给人家解释,人家不听。
  我对母亲讲,我再也不去上学了。
  她无神地看着窗外,喂着小弟弟萨沙:
  “你胡说,别人怎么知道你拿了一个卢布?”
  “你去问问啊!”
  “那一定是你自己乱说的!”
  我说出了那个传话的学生的名字。
  她哭了,可怜地哭了。
  我回到厨房里,听着母亲的啜泣声:
  “天啊,天啊……”
  我站起来,走到院子里,可母亲喊住了我:
  “去哪儿?回来!到我这儿来!”
  我们坐在地板上,萨沙摸着母亲的扣了叫着:
  “扣扣,扣扣!”
  母亲搂住我,低声说:
  “咱们是穷人,咱们的每个戈比,每个戈比……”
  她哽咽着说不下去了。
  停了停,她咬牙切齿地说:
  “这个坏蛋,坏蛋!”
  “蛋,蛋!”
  萨沙学着。
  萨沙是个大头娃娃,总是瞪着眼,眨也不眨地看着周围的一切。很早他就开始学说话了,很少哭,见了我就高兴地让我抱他,用他软软的小手指头摸我的耳朵。
  他没闹什么病就突然死了,上午还好好的,晚祷的钟声敲响的时候,尸体却已经僵了。
  那是在第二孩子尼可拉出生后不久的事。
  在母亲的协助下,我在学校的入境又恢复到了从前,可他们又要把我送回姥爷那儿了。
  一天傍晚,我在院子里听见母亲声音嘶哑地喊着:
  “耶甫盖尼,你,我求求你了……”
  “混蛋!”
  “我知道,你是去她那儿!”
  “是,怎么样?”
  一阵沉默。
  母亲吃力地嚎叫着:
  “你,你是个不折不扣恶棍……”
  然后就是扑打的声音。
  我冲了进去,见继父衣着整齐地在用力踢着瘫倒在地上的母亲!
  母亲无神的眼睛仰望着天花板,嘴里呼呼地喘着气……我抄起桌子上的面包刀——这是父亲为我母亲留下的唯一的东西——没命地刺向继父的后腰。
  母亲看见了,一把推开了继父,刀把他的衣服划奇了。
  继父大叫一声,跑了出去。
  母亲把我摔倒在地,夺下了刀子。
  继父走了。
  母亲搂住我,吻着我,哭了:
  “原谅你可怜的母亲,亲爱的,你怎能动刀子呢?”
  我告诉她,我要杀了继父,然后杀我自己。
  我说得信誓旦旦,一丝不敬,完全是不容置疑的!
  直到今天,我还能看见那只沿着裤筒有一条鲜明的花饰的令人厌恶的腿,看见它踢向一个女人的胸脯!
  回忆旧日俄罗斯生活中这些铅一样沉重的声面,我经常自问:值得吗!
  因为丑恶也是一种真实,直到今天还没有绝迹!要想将它们从我们的生活中清除掉,就必顺了解它们。
  尽管它们是那么沉重、那么令人窒息,令人作哎,可是俄罗斯人的灵魂却勇敢地闯了过来,克服了、战胜了它们!
  丑陋、卑鄙和健康、善良一同长在这块广阔而又肥活的土地上,后者点燃了我们的希望,幸福离我们不会永远遥不可及!
  童年俄马克西姆·高尔基13我又搬到姥爷那里。
  “啊哈,小鬼,怎么啦?
  “让你姥姥去养着你吧!”
  “让我养就我养,你以为这是多么困难的事!”
  “那你就养!”
  姥爷吼了一声。
  屋子里突然沉寂了下来。姥爷对我说:
  “我和她现在是各过各的,什么都分开了……”
  姥姥坐在窗户下,飞快地织着花边,线轴快乐地击打着,铜针的闪光耀人眼目。
  姥姥没变,姥爷则更加干瘦了,棕红色*的头发变成了灰白颜色*,绿眼睛总在疑神疑鬼地东张西望。
  姥姥以嘲笑的口吻讲起她和姥爷分家的事。
  他把所有的破盆碎碗、破坛子料罐子都给了她,还说:
  “这都是你的,别再向我要任何东西了!”
  他拿走了她几乎所有的旧东西——旧衣服、各种各样的物品、狐皮大衣,卖了700卢布。
  他把这笔钱都给了他的教子,吃利息去了。他的教子是个做水果生意的犹太人。
  他丧失了最后一点儿廉耻心,吝啬到了疯狂的和度:
  他几乎寻遍了以前的每一个老朋友,逐一向他们诉苦、乞求,说孩子弄得他一文不名,行行好吧,给点钱!
  他利用人家原来对他的尊敬,弄了一大笔钱,他拿着这一把大票子,像逗小孩似地在姥姥鼻子尖儿前晃悠:
  “傻瓜,看见了没有,这是什么?人家可是一分钱也不会给你!”
  他把所有这些钱都给了一个毛皮匠、和这个毛皮匠的作小铀老板的妹妹,他要吃利息。
  家里花钱上是严格分开的,今天姥姥买菜做饭,明天就是姥爷。
轩宇阅读微信二维码

微信扫码关注
随时手机看书